Món Nhật Bản


Cách viết thiệp đầu năm mới theo phong tục của người Nhật

Vào đầu năm mới ở các quốc gia thường có phong tục viết thiệp gửi cho nhau với những lời chúc thân thương cầu mong cho nhau có một năm mới với nhiều may mắn và thành công. Và Nhật Bản cũng không ngoại lệ. Phong tục gửi thiệp năm mới Nengajo là một trong những phong tục đặc trưng của Nhật Bản, đây là cách người ta gửi cho nhau những lời chào hỏi nhau vào dịp đầu năm mới. Phong tục này cũng có ở một số nơi ở Trung Quốc, Hàn Quốc và Đài Loan. Dưới đây là cách viết một tấm thiệp đơn giản.
 Nengajo
Và sau đây là cách viết thiệp đầu năm mới của người Nhật, cùng tìm hiểu và nếu yêu thích cách viết thiệp này mọi người cũng có thể viết để dành tặng những người yêu thuong của mình đấy!
1.Số bưu điện
Số bưu điện của người nhận gồm 7 chữ số phải ghi rõ vào các ô trống ở phía trên bên phải. Trong trường hợp không rõ số bưu điện, bạn có thể tra trên internet thông qua địa chỉ người nhận.
2.Địa chỉ người nhận
Địa chỉ của người nhận nên ghi cách một dòng phía dưới số bưu điện, và ghi theo cột dọc, từ phải qua trái. Địa chỉ tốt hơn hết nên ghi bằng chữ Kanji, lưu ý số 10 không ghi là 十 mà ghi là 一〇. Các bạn đừng quên ghi tên chung cư và số phòng nhé.
 Nengajo
3.Tên người nhận
Về nguyên tắc, tên người nhận phải được ghi ở giữa tấm thiệp, cách khoảng 2 dòng tính từ số bưu điện xuống. Tên người nhận nên ghi chữ to hơn so với các chữ khác ở phần địa chỉ. Sau tên người nhận phải có chữ 様. Nếu gửi tới 2 người trở lên thì sau tên mỗi người cũng phải ghi chữ 様. Nếu gửi tới một tập thể thì sau tên của tập thể phải ghi chữ 御中. Nếu bạn có ý gửi tới từng người từng người trong tập thể đó thì ghi chữ御一同様. Với học sinh, nếu gửi tới giáo viên của mình thì thay vì ghi 様 thì có thể dùng 先生.
4.Tên và địa chỉ người gửi
Có thể ghi tên và địa chỉ người gửi ở mặt trước hoặc mặt sau của tấm thiệp đều được. Để cho mặt trước dễ nhìn, người Nhật đa số đều ghi vào mặt sau của tấm thiệp. Nếu ghi vào mặt trước, nên ghi chữ thật nhỏ.
 Nengajo
5.Viết chữ 年賀
Tấm thiệp được bày bán in sẵn thường đã có chữ 年賀 ở mặt trước tấm thiệp. Trong trường hợp tấm thiệp tự làm, bạn phải ghi rõ chữ 年賀 vào tấm thiệp để bưu điện phân loại. Nếu không ghi, tấm thiệp của bạn sẽ có khả năng được chuyển tới trước ngày 1 tháng 1.

Xem thêm bài viết liên quan

Tatami sàn gỗ truyền thống của Nhật Bản

Tatami sàn gỗ truyền thống của Nhật Bản

15/11/2017, Văn hóa đặc trưng
Tatami là sàn gỗ truyền thống của Nhật Bản. Nhà của Nhật Bản hiện nay có các phòng theo phong cách phương Tây, nhưng các phòng của Nhật Bản nhất thiết phải được chiếu trong thảm trải chiếu tatami.
Amaterasu vị thần được người dân Nhật Bản tôn thờ

Amaterasu vị thần được người dân Nhật Bản tôn thờ

14/06/2017, Văn hóa đặc trưng
Thần sai một thần thợ rèn độc nhỡn làm một tấm gương thật sáng, đặt trước Hang Trời. Trên tấm gương thần có treo những chuỗi ngọc trắng hình cánh cung và những đồ lễ tết bằng chỉ bạch, rồi tất cả hát lễ van vái (norito.) Tuy nhiên cuộc vận động của chư thần chỉ hiệu nghiệm khi nữ thần Amano Uzume...
Tìm hiểu về lễ giáng sinh của Nhật bản

Tìm hiểu về lễ giáng sinh của Nhật bản

26/07/2017, Văn hóa đặc trưng
Lễ Giáng Sinh nằm vào ngày 25 tháng 12 mặc dù không phải quốc lễ tại Nhật Bản nhưng trước đó 2 hôm, nhằm ngày 23 tháng 12 lại là một ngày quốc lễ bởi đó là ngày sinh của Thiên Hoàng nên không khí tưng bừng kéo dài suốt từ 23 đến hết Giáng Sinh.
Chim cú ở Nhật Bản có thực sự biểu tượng cho sự chết chóc hay không ?

Chim cú ở Nhật Bản có thực sự biểu tượng cho sự chết chóc hay không ?

06/12/2017, Văn hóa đặc trưng
Ở Việt Nam, chim cú bị coi là quỷ dữ vì chim cú kêu ở đầu hồi nhà ai thì nhà đó sắp có người chết. Chim cú kêu 7 tiếng thì cái chết ứng vào nam giới, còn 9 tiếng thì ứng vào nữ giới. Chim cú từ lâu đã gắn liền với ma lực và phép thuật trong thần thoại phương Tây và được xem như biểu tượng của sự ...
Rokurokkubi_thiếu nữ duyên dáng với cái cổ dài ​

Rokurokkubi_thiếu nữ duyên dáng với cái cổ dài ​

14/06/2017, Văn hóa đặc trưng
Ban ngày, Rokurokkubi trông không khác gì những cư dân bình thường, nhưng vào ban đêm, chúng được tiếp thêm sức mạnh và có thể làm cho cổ dài ra đến mức kinh ngạc. Chúng cũng có khả năng biến khuôn mặt thành những Oni đáng sợ (quỷ của Nhật Bản) để tăng thêm sự khủng khiếp của mình...
Tại sao Nhật Bản được gọi là "đất nước mặt trời mọc"

Tại sao Nhật Bản được gọi là "đất nước mặt trời mọc"

02/06/2017, Văn hóa đặc trưng
"Nhật Bản" trong tiếng Hán có nghĩa là "gốc của Mặt Trời" và như thế được hiểu rộng hơn là "đất nước Mặt Trời mọc". Và về vị trí địa lý Nhật Bản nằm ở cực Đông của Châu Á nên Nhật Bản cũng là quốc gia đầu tiên nhìn thấy Mặt trời mọc vào mỗi sớm bình minh. Trong văn hóa của người Nhật nữ thần Mặt ...
Hành trình đến Seitai Hoshikai ở Yuzawadai

Hành trình đến Seitai Hoshikai ở Yuzawadai

05/02/2018, Văn hóa đặc trưng
Seitai Hoshikai bằng tiếng Nhật có nghĩa là Viện các Nữ hộ tống Thánh Thể. Đây là một cộng đoàn các nữ tu sống một cuộc sống cống hiến trong một tu viện gần thành phố Akita
Đất nước Nhật Bản tại sao lại có tên là Japan?

Đất nước Nhật Bản tại sao lại có tên là Japan?

27/07/2017, Văn hóa đặc trưng
Cái tên Japan bắt nguồn từ việc người Trung Quốc từ thế kỉ thứ VII đã phát âm chữ 日本 là ''zeepan'', 日本 được người Nhật đọc là ''Nippon'' hay ''Nihon'', âm Hán Việt của nó là ''Nhật Bản''
Độc đáo và vô cùng hấp hẫn với nghệ thuật kịch giấy kamishibai ở Nhật Bản

Độc đáo và vô cùng hấp hẫn với nghệ thuật kịch giấy kamishibai ở Nhật Bản

08/06/2017, Văn hóa đặc trưng
Kami trong tiếng Nhật có nghĩa là “giấy”, còn Shibai là “diễn kịch hoặc kể chuyện”. Người nghệ sĩ đặt từng bức tranh ở phía sau một khung hình trống và thay đổi chúng dựa theo diễn biến của câu chuyện mà mình đang kể...
Kỹ thuật dệt Chirimen truyền thống

Kỹ thuật dệt Chirimen truyền thống

24/07/2015, Văn hóa đặc trưng
Chirimen là một kỹ thuật dệt truyền thống đã được phát triển vào cuối thế kỷ thứ mười sáu ở Nhật Bản. Các vải lụa hoặc vải được làm từ kỹ thuật này còn được gọi là "chirimen." Đây là loại vải có các tính năng độc đáo của các nếp nhăn mềm.